Traduction "made in France" qui nous fait enrager tout le long du film. Si vous comprenez ce qu'est un "plumard" un SDF! Ou ce que l'expression "Ça craint " veut dire alors vous allez apprécier. Moi les idiots de distributeurs qui pensent que le Québec est une banlieue de Paris et qui nous imposent leur traduction en argot méritent un beau "boycott". Le plus "marrant" pour nos amis français c'est quand un groupe dans le film se met à chanter "happy birtsssday!!! Pissant. Film très regardable par ailleurs mais en anglais s.v.p. ou en traduction français international. Alors 7 pour le film et 0 pour la traduction imposée. Return the copies to France please. Can't understand a "f%? $" thing.
Un problème avec votre adresse de courriel nous empêche de communiquer avec vous. S.v.p., consultez Mon Compte pour corriger.
Veuillez choisir un nom d'utilisateur pour signer vos commentaires. Que des lettres, chiffres, trait d'union ou point. Minimum 4 caractères.
Votre âge et sexe :
Nous publions tous les commentaires, sauf abusifs, à notre discrétion.