Connexion
 
    Partagez cette page

    No Strings Attached

    Publicité

    Évalué par
    ouimzie@

    Traduction "made in France" qui nous fait enrager tout le long du film. Si vous comprenez ce qu'est un "plumard" un SDF! Ou ce que l'expression "Ça craint " veut dire alors vous allez apprécier. Moi les idiots de distributeurs qui pensent que le Québec est une banlieue de Paris et qui nous imposent leur traduction en argot méritent un beau "boycott". Le plus "marrant" pour nos amis français c'est quand un groupe dans le film se met à chanter "happy birtsssday!!! Pissant. Film très regardable par ailleurs mais en anglais s.v.p. ou en traduction français international. Alors 7 pour le film et 0 pour la traduction imposée. Return the copies to France please. Can't understand a "f%? $" thing.

    7
    UtilePas utile  Répondre
    ouimzie@  21.1.2011 âge: 50+ 74 critiques

    Afficher toutes les critiques du film
    N.B. Le commentaire publié ici est une opinion personnelle d'un utilisateur. Nous ne sommes pas responsables de son contenu.

    Vous avez vu « No Strings Attached » ?

    Un problème avec votre adresse de courriel nous empêche de communiquer avec vous. S.v.p., consultez Mon Compte pour corriger.

    Quelle est votre évaluation?

    Choisir étoiles entre 1 et 10.
    10 - Magnifique, à voir immédiatement
    9 - Excellent, un film obligatoire
    8 - Très bon film, à ne pas manquer
    7 - Bon film, ça vaut la peine
    6 - Pas pire, pourrait être beaucoup mieux
    5 - Comme-ci comme-ça, oui si c'est gratuit
    4 - Pas bon, même si c'est gratuit
    3 - Mauvais, non recommandé
    2 - Médiocre, oubliez-le
    1 - Nul, à éviter à tout prix

    Expliquez votre cote. Écrivez votre commentaire:

    Veuillez choisir un nom d'utilisateur pour signer vos commentaires. Que des lettres, chiffres, trait d'union ou point. Minimum 4 caractères.

    Votre âge et sexe :

    Nous publions tous les commentaires, sauf abusifs, à notre discrétion.